Loading…

Acts: A Handbook on the Greek Text is unavailable, but you can change that!

While the commentary tradition has, with some notable exceptions, shifted away from philology to take up questions of the social values, rhetorical conventions, and narrative strategies, this volume provides the textual, philological, and grammatical essentials to any act of interpretation. By working through this text systematically, readers will not only gain a firmer grasp on the peculiar...

indirect discourse gives way to direct discourse (which continues through v. 5; cf. 23:22; 25:4–5; BDF §470.2). ἠκούσατέ. Aor act ind 2nd pl ἀκούω. The second accent comes from the enclitic μου. A clitic is a word that appears as a discreet word in the syntax but is pronounced as if it were part of another word. Enclitics “give” their accent to the preceding word. μου. Genitive of source. 1:5 ὅτι Ἰωάννης μὲν ἐβάπτισεν ὕδατι, ὑμεῖς δὲ ἐν πνεύματι βαπτισθήσεσθε ἁγίῳ οὐ μετὰ
Pages 6–7